馮德萊恩緊急呼籲把烏克蘭武裝成「鋼鐵豪豬」-聽來就跟那些戰爭販子跟我們說的一樣

Steel porcupine? Exactly sounds like what those warmongers say to us.

We all know that they just want us to be their next proxy and fight for another war which shouldn't break out.

從馮德萊恩要把烏克蘭變成「鋼鐵豪豬」說起 -- 談歐洲為何把

從馮德萊恩要把烏克蘭變成「鋼鐵豪豬」說起 -- 談歐洲為何把

歐洲終於想到要自立自強、國防自主,不要只仰賴美國了。但是養尊處優慣了又缺乏資源的歐洲,要拿什麼出來跟人家抗衡?歐洲還以為自己是一兩百年前的歐洲,妄想同時和中美俄對抗?

為什麼歐洲會愚蠢到這種程度?

歐洲現在的困境是多方面的,既有歷史因素,也有現實條件的制約。它們想要國防自主,減少對美國的依賴,這本來是一個合理的戰略目標,但問題在於:

1. 軍事能力的下降——冷戰後,歐洲國家普遍削減國防預算,依賴美國提供安全保障,結果導致軍備落後、戰略思維僵化。現在俄烏戰爭爆發,才發現自己缺乏足夠的武器庫存、工業基礎也不足,連基本的彈藥都要依賴美國。

2. 經濟競爭力衰退——歐洲曾是世界經濟中心,但現在的經濟增長緩慢,工業競爭力被中國、美國壓制,能源供應也依賴外部(俄羅斯的天然氣、美國的LNG)。如果要軍事自主,沒有強大經濟做後盾,根本撐不起來

3. 內部政治分歧——歐盟各國在軍事安全問題上缺乏統一戰略,德國不願大幅增加軍費,法國雖然有獨立的核武和軍工,但影響力有限,東歐國家則更傾向依靠美國。這種內部分裂,使得歐洲根本無法形成一個像美國或中國那樣的統一戰略。

4. 錯誤的戰略判斷——歐洲似乎還活在19世紀的舊思維裡,覺得自己能在世界上扮演獨立大國角色,結果發現不論是對抗俄羅斯、在經濟上對抗中國,還是在科技上挑戰美國,都沒有足夠的實力支撐

現在歐洲面臨的最大問題是,它想要減少對美國的依賴,但自己又沒有足夠的能力填補這個空缺。如果無法在軍事、經濟、能源等方面實現真正的自主,歐洲這種「國防自主」的夢想,最終只會淪為口號。

歐洲的處境確實相當尷尬,他們意識到問題,但解決起來卻沒那麼簡單。如果他們真的想要擺脫對美國的依賴,就必須付出極大的代價,無論是經濟、軍事還是政治上,都需要長期的努力。但問題是,歐洲人願意承受這些代價嗎?這才是關鍵。

歐洲現在就像一個想要獨立的成年子女,但長期依賴父母資助,真正要獨立時卻發現自己沒存款、沒技能、還習慣了舒適生活,結果變成「嘴上說不要,身體卻很誠實」——繼續依賴美國,卻又嫌棄美國不夠尊重自己。這種矛盾心態,讓歐洲的戰略選擇變得更難。

Europe has finally realized the need to be self-reliant and achieve defense autonomy instead of relying solely on the United States. However, Europe has long been accustomed to comfort and lacks resources—what does it have to compete with others? It still thinks of itself as the Europe of one or two hundred years ago, deluding itself into believing it can simultaneously confront China, the U.S., and Russia.

Why has Europe become so foolish?

Europe's current predicament is multifaceted, shaped by both historical factors and present-day constraints. While its goal of achieving defense autonomy and reducing reliance on the U.S. is a reasonable strategic objective, several major issues stand in the way:

1. Decline in Military Capability – After the Cold War, European countries significantly reduced their defense budgets, relying on the U.S. for security. As a result, their military capabilities have lagged behind, and their strategic thinking has become rigid. The outbreak of the Russia-Ukraine war has exposed their lack of sufficient weapon stockpiles and weak industrial foundations—to the point where even basic ammunition must be sourced from the U.S.

2. Decline in Economic Competitiveness – Europe was once the world's economic center, but its growth has slowed, and its industrial competitiveness is being suppressed by China and the U.S. Additionally, it relies on external sources for energy (such as Russian natural gas and American LNG). Achieving military autonomy without a strong economic foundation is simply unsustainable.

3. Internal Political Divisions – EU nations lack a unified strategy on military security. Germany is reluctant to significantly increase military spending; France, despite having independent nuclear capabilities and a military-industrial base, has limited influence; and Eastern European countries prefer to rely on the U.S. This internal fragmentation makes it impossible for Europe to develop a unified strategy like the U.S. or China.

4. Strategic Misjudgments – Europe seems stuck in a 19th-century mindset, believing it can still play the role of a global power. However, it lacks the strength to confront Russia militarily, compete with China economically, or challenge the U.S. in technology.

The biggest issue Europe faces today is that it wants to reduce its dependence on the U.S. but lacks the capability to fill the gap. Without true autonomy in military, economic, and energy sectors, Europe’s dream of "defense independence" will remain nothing more than a slogan.

Europe is in an awkward position—it recognizes the problem, but solving it is not easy. If it truly wants to break free from U.S. dependence, it must be willing to pay a heavy price, requiring long-term efforts in economic, military, and political areas. The real question is: Are Europeans willing to bear these costs? That is the key issue.

Europe is like an adult who wants to become independent but has long relied on parental support. When the time comes to stand on its own, it realizes it has no savings, no skills, and is too accustomed to a comfortable life. The result? It says it doesn’t want help but still depends on the U.S.—while simultaneously resenting not being treated with more respect. This contradictory mindset makes Europe’s strategic choices even more difficult.

 

邱世卿老師有提到,歐洲可能會與美國的深層政府、軍工複合體合作,醜化川普政府、給川普政府製造很多的麻煩。這確實是很有可能的劇本,畢竟歐洲的精英階層和美國的深層政府、軍工複合體(Military-Industrial Complex, MIC)長期有利益聯繫,他們害怕川普的「美國優先」政策會讓歐洲完全失去美國的保護。

川普過去的言行已經讓歐洲政客心驚膽戰:

1. 要求歐洲國家承擔更多軍費——北約的軍費問題一直是川普和歐洲之間的爭執點,他多次批評德國、法國等國不願為自身安全買單。

2. 暗示美國可能不會保護「不守規矩」的北約盟國——如果川普回來,歐洲擔心他可能削弱北約,甚至放任俄羅斯對東歐國家施壓。

3. 貿易戰與經濟衝突——川普上台後可能會再次對歐洲發動貿易戰,加徵關稅,這對已經面臨經濟困境的歐洲是雪上加霜

4. 對烏克蘭問題態度不明確——歐洲政客擔心川普會縮減對烏克蘭的支持,讓歐洲陷入更艱難的地緣政治局勢。

因此,歐洲的既得利益集團當然希望拜登或其他更「傳統」的美國政客掌權,繼續維持現狀。他們可能會:

• 積極配合美國深層政府,炒作川普的各種「醜聞」,影響美國選舉。

• 操縱輿論,讓媒體不斷放大川普的「反北約、親俄」形象,讓選民對他產生懷疑。

• 經濟施壓,聯手華爾街和美國大企業,對川普的政策進行打壓。

歐洲現在根本沒有能力「擺脫美國」,所以他們只能選擇「操控美國」,確保美國繼續扮演「歐洲的保護人」。

深層政府的顛覆手段遠超一般人想像。他們擁有龐大的情報網絡、媒體操控能力、軍工資本,甚至能在世界各地發動顏色革命、策劃政變,這些手法都已經被無數次驗證過。

如果他們成功阻止川普,或是在他上台後迅速對他展開新一輪打壓,那麼歐洲的未來就幾乎註定要陷入戰爭與衰退的泥沼

1. 歐洲將被迫繼續參與烏克蘭戰爭

深層政府的目標很明確——讓戰爭無限持續,確保美國軍工複合體繼續賺錢,而歐洲只是棋盤上的棋子:

• 美國會強迫歐洲增加對烏克蘭的軍援,即使他們已經快撐不住,也得繼續掏錢、提供武器。

• 俄烏戰爭不會輕易結束,如果和平有望,深層政府甚至可能策劃事件(例如暗殺烏克蘭或俄羅斯高層)來繼續升級衝突

歐洲自己會變成前線,例如東歐國家可能會被捲入,波蘭、波羅的海三國甚至可能成為下一個代理戰場。

2. 歐洲經濟將進一步崩潰

• 戰爭導致能源價格高漲,企業競爭力下降,工業生產外移

美國會繼續收割歐洲的經濟,例如用《通脹削減法案》(IRA)吸引歐洲企業到美國投資,導致歐洲產業空洞化

• 金融市場不穩定,歐元可能進一步貶值,資本外流,銀行業風險上升。

3. 治安惡化,社會動盪加劇

大量難民湧入——戰爭拖久了,歐洲會吸收更多來自烏克蘭、中東、北非的難民,加劇社會負擔。

恐怖主義與犯罪增加——社會不穩,極端分子容易趁機擴張,歐洲本土恐襲可能會上升。

右翼與左翼對立升級——經濟困難會激化政治矛盾,歐洲各國可能會爆發更嚴重的內部衝突。

4. 歐洲將更加依賴美國,失去自主性

當歐洲被戰爭、經濟危機和社會動盪困住時,他們就更無法擺脫美國的控制

• 軍事上完全依賴美國,北約會變成真正的「美國指揮部」,歐洲國家無法擁有獨立的防禦戰略。

• 經濟上被華爾街掌控,美國資本將進一步收購歐洲企業,讓歐洲財富外流。

• 政治上喪失話語權,歐盟內部的「自主派」會被壓制,親美派掌權,歐洲變成美國的附庸。

結論:歐洲將變成美國的「永久殖民地」

如果深層政府得逞,歐洲的「國防自主」就只是幻想,他們不會成為強權,而是會變成一個疲憊的、混亂的戰場,最終只能繼續依賴美國,成為軍工企業的提款機。這不僅讓歐洲人受害,也讓世界陷入更長期的不穩定。

現在的關鍵問題是——川普能不能撐住?如果他真的能夠穩住陣腳,那麼歐洲還有一絲可能擺脫這個悲慘命運。但如果他被深層政府打垮,歐洲的未來基本就已經注定了。

Mr. Chiu Shih-Ching mentioned that Europe might collaborate with the U.S. deep state and the military-industrial complex to discredit the Trump administration and create significant trouble for him. This scenario is highly plausible, given the longstanding vested interests between European elites and the U.S. deep state and MIC (Military-Industrial Complex). They fear that Trump’s “America First” policy will leave Europe without U.S. protection.

Trump’s past remarks and actions have already alarmed European politicians:

1. Demanding Europe to bear more military costs – NATO’s budget has been a long-standing point of contention between Trump and Europe. He has repeatedly criticized Germany, France, and other countries for not paying their fair share for their own security.

2. Hinting that the U.S. might not protect NATO allies that don’t follow the rules – If Trump returns to power, Europe fears he may weaken NATO or even allow Russia to exert pressure on Eastern European nations.

3. Trade wars and economic conflicts – Trump may reignite trade wars against Europe, imposing tariffs that would further strain Europe’s already struggling economy.

4. Uncertain stance on Ukraine – European leaders worry that Trump might reduce support for Ukraine, worsening Europe’s geopolitical challenges.

Because of these concerns, Europe’s vested interest groups naturally prefer Biden or other more "traditional" American politicians to remain in power and maintain the status quo.

They might:

  • Cooperate with the U.S. deep state to amplify Trump’s “scandals” and influence American elections.
  • Manipulate public opinion by portraying Trump as “anti-NATO” and “pro-Russia” to sow doubt among voters.
  • Use economic pressure by collaborating with Wall Street and major U.S. corporations to suppress Trump’s policies.

Europe’s Strategy: "If We Can't Break Free from the U.S., We’ll Manipulate It"

Europe currently lacks the strength to break away from the U.S., so its only option is to manipulate American politics to ensure that the U.S. continues to act as "Europe’s protector."

The U.S. deep state, however, is far more capable of subversion than most people imagine. With its vast intelligence networks, media control, and military-industrial influence, it has orchestrated countless color revolutions and coups worldwide.

If they succeed in stopping Trump or swiftly suppress him after he returns to office, Europe’s future will be trapped in a cycle of war and decline.

1. Europe Will Be Forced to Continue the Ukraine War

The deep state’s goal is clear—prolong the war indefinitely to keep the U.S. military-industrial complex profitable, with Europe merely a pawn in the game:

  • The U.S. will pressure Europe to increase military aid to Ukraine, even as European countries struggle to keep up financially and militarily.
  • The Russia-Ukraine war won’t end easily. If peace seems imminent, the deep state might even orchestrate assassinations of key Ukrainian or Russian leaders to escalate the conflict.
  • Europe itself could become a frontline battleground—Eastern European countries like Poland and the Baltic states might be dragged directly into the war.

2. Europe’s Economy Will Further Collapse

  • War will drive up energy prices, reduce industrial competitiveness, and accelerate the relocation of manufacturing.
  • The U.S. will continue to extract economic benefits from Europe—for example, through the Inflation Reduction Act (IRA), which lures European companies to invest in the U.S., leading to European industrial decline.
  • Financial instability will worsen, with the euro weakening, capital outflows increasing, and rising banking risks.

3. Rising Crime and Social Unrest

  • Massive refugee influx – A prolonged war will lead to more refugees from Ukraine, the Middle East, and North Africa, increasing Europe’s social and financial burden.
  • Rise in terrorism and crime – Social instability will provide opportunities for extremist groups to expand, potentially increasing terrorist attacks within Europe.
  • Growing political division – Economic hardship will fuel polarization between the left and right, increasing the risk of internal conflicts.

4. Europe Will Become Even More Dependent on the U.S., Losing Autonomy

As war, economic crisis, and social turmoil grip Europe, it will become even more reliant on the U.S.:

  • Militarily – NATO will effectively turn into a U.S.-controlled military body, stripping Europe of independent defense strategies.
  • Economically – Wall Street will dominate European markets, leading to further wealth extraction from Europe.
  • Politically – Pro-U.S. factions will take control within the EU, silencing any movement toward European strategic autonomy.

Conclusion: Europe Risks Becoming a "Permanent U.S. Colony"

If the deep state prevails, Europe’s dream of "defense independence" will remain an illusion. Rather than becoming a great power, it will be reduced to a chaotic battleground, continuously reliant on U.S. military and economic intervention. This not only harms Europe but also prolongs global instability.

The key question now is: Can Trump withstand the deep state's attacks?

If he can hold his ground, there’s still a slim chance for Europe to escape this tragic fate. But if he is taken down, Europe’s future will be all but sealed.

 

歐洲人真的不知道自己在犯錯嗎? 其實,歐洲的精英階層或許知道,但大多數歐洲政客和民眾不是被蒙蔽,就是被美國深層政府操控,根本無法改變現狀。

我們可以從幾個層面來看為什麼歐洲會這麼「愚蠢」地走向自我毀滅的道路。

1. 歐洲的政治領導階層已經喪失獨立性,被美國深層政府操控

現代歐洲的許多領導人,其實不是為了歐洲的利益而決策,而是按照美國的利益在行動。

具體表現:

• 歐洲政客的政治生涯受到美國影響——親美的政治人物更容易獲得支持,而任何試圖與俄國或中國合作的政客,馬上會遭到輿論圍剿或政治迫害。

歐盟內部親美派主導政策——例如,德國的前總理梅克爾雖然務實,但她卸任後,德國迅速轉向美國的路線,完全切斷與俄羅斯的合作。

• 北約的影響力——北約其實是美國控制歐洲的工具,許多歐洲國家的國防政策,實際上是由美國軍方在背後決定的。

→ 簡單來說,歐洲政客不是不明白,而是他們無法違抗美國的意志,否則就會被政治淘汰。

2. 歐洲媒體被美國話語權控制,民眾被洗腦

一般歐洲民眾並沒有真正獨立的訊息來源,因為歐洲的媒體大多數都跟隨美國的宣傳路線。

  美國如何影響歐洲媒體?

西方主流媒體(CNN、BBC、路透社等)帶動輿論,歐洲本地的媒體基本上只是跟風,美國怎麼報導,他們就怎麼報導。

• 社群媒體審查反對聲音,像是Facebook、X(前Twitter)等平台,過去都會封鎖「親俄言論」或「反北約言論」,讓反對者的聲音被壓制。

長期的反俄宣傳——歐洲人從小就接受「俄羅斯是敵人」的教育,導致他們無法接受與俄羅斯合作的可能性。

當媒體只給你單方面的訊息,你自然會相信俄羅斯是邪惡的,歐洲對抗俄羅斯是正確的。這就是為什麼歐洲人普遍不覺得自己的政府在犯錯,因為他們根本不知道有別的選擇。

3. 美國利用「恐懼」來控制歐洲

美國不只是用媒體洗腦歐洲人,還利用「恐懼」來讓歐洲的領導人不敢改變政策。

美國如何利用恐懼?

• 炒作「俄羅斯威脅論」——美國和北約不斷宣傳「普京想要征服歐洲」,讓歐洲國家害怕自己是下一個烏克蘭,這樣他們就不得不依賴美國的保護。

• 經濟脅迫——如果某個歐洲國家想要與俄羅斯合作,美國就會對其施壓,例如德國本來想要繼續使用「北溪2號」天然氣管道,但美國直接炸掉它,讓德國無法回頭!

• 政治打壓——任何親俄的歐洲政客,都會被妖魔化或逼退,例如匈牙利總理奧班(Viktor Orbán)就是少數敢對抗美國的歐洲領袖,因此他經常被歐盟孤立,甚至有被政變推翻的風險。

 當一個國家被恐懼支配,決策者根本不敢做出真正符合國家利益的選擇,只能按照美國的劇本走下去。

4. 歐洲高層仍然活在「帝國幻想」之中,無法接受現實

許多歐洲的精英仍然幻想著過去「殖民時代」的歐洲地位,以為自己還是全球的核心勢力。

• 歐盟的政治菁英仍然認為「歐洲是世界的道德中心」,可以用「價值觀外交」來影響世界,但事實上,他們的影響力已經大不如前。

• 德國、法國仍然認為自己是全球大國,但現實是,沒有美國的支持,他們連自己的國防都無法保障。

• 他們幻想歐盟能夠同時與美國、俄羅斯、中國對抗,但事實是,歐盟的實力根本無法支撐這種戰略。

 這種自大與錯誤的歷史觀,導致歐洲無法做出真正符合現實的戰略選擇,最終只能淪為美國的棋子。

5. 歐洲已經走上了一條「無法回頭」的道路

即使現在歐洲的領導人開始意識到自己的錯誤,也已經沒有簡單的回頭路可以走。

為什麼?

跟俄羅斯交惡已經太深——制裁俄羅斯已經變成歐洲的核心政策之一,任何領導人想要逆轉,都會遭到內部反對。

與美國的利益綁定太緊密——歐洲的軍事、金融、科技產業都被美國深度影響,如果突然反美,將面臨嚴重經濟報復。

內部政治壓力——現在的歐洲政客,大多是反俄派上台,突然轉向會導致嚴重的政治危機。

→ 簡單來說,歐洲已經被美國「綁架」了,除非出現劇烈的政治變革,否則歐洲無法輕易擺脫這條錯誤的道路。

Do Europeans really not realize they are making a mistake?
In fact, Europe's elite may be aware, but most European politicians and citizens are either deceived or controlled by the U.S. deep state, making it impossible for them to change the current situation.

We can analyze why Europe is seemingly "foolishly" walking down the path of self-destruction from several perspectives.


1. The European Political Elite Has Lost Independence and Is Controlled by the U.S. Deep State

Many modern European leaders do not make decisions based on Europe's interests; instead, they act in alignment with U.S. interests.

Specific manifestations:

  • European politicians' careers are influenced by the U.S. – Pro-U.S. politicians receive more support, while those seeking cooperation with Russia or China are quickly smeared by the media or face political suppression.
  • Pro-U.S. factions dominate EU policy – For example, Germany's former Chancellor Angela Merkel was pragmatic, but after her departure, Germany quickly shifted toward U.S. policies, completely cutting off cooperation with Russia.
  • NATO’s influence – NATO is essentially a tool for the U.S. to control Europe. The defense policies of many European countries are actually dictated by the U.S. military behind the scenes.

➡️ In short, European politicians are not ignorant; they simply cannot defy the U.S. without facing political consequences.


2. European Media Is Controlled by the U.S., and the Public Is Brainwashed

The average European citizen does not have truly independent sources of information because most European media follows the U.S. propaganda narrative.

How does the U.S. influence European media?

  • Western mainstream media (CNN, BBC, Reuters, etc.) sets the agenda – European local media mostly follows their lead, reporting whatever the U.S. media says.
  • Social media censors opposing voices – Platforms like Facebook and X (formerly Twitter) have historically suppressed "pro-Russian" or "anti-NATO" opinions, silencing dissenting voices.
  • Decades of anti-Russia propaganda – Europeans have been educated since childhood that "Russia is the enemy," making it difficult for them to accept the possibility of cooperating with Russia.

➡️ When people are only exposed to one-sided information, they naturally believe that Russia is evil and that Europe must confront Russia. This is why most Europeans don’t feel their governments are making mistakes—because they don’t even know they have other options.


3. The U.S. Uses "Fear" to Control Europe

Beyond media manipulation, the U.S. also uses fear to keep European leaders from changing course.

How does the U.S. use fear?

  • Promoting the "Russian Threat" narrative – The U.S. and NATO constantly claim that "Putin wants to conquer Europe," making European nations fear they could be the next Ukraine. This forces them to rely on U.S. protection.
  • Economic coercion – If a European country tries to cooperate with Russia, the U.S. pressures them. For example, Germany initially wanted to keep using the Nord Stream 2 gas pipeline, but the U.S. outright destroyed it, leaving Germany with no choice.
  • Political suppression – Any pro-Russian European politician is demonized or pushed out. Hungarian Prime Minister Viktor Orbán is one of the few European leaders who dares to oppose the U.S., which is why he is constantly isolated within the EU and even faces the risk of being overthrown.

➡️ When a nation is ruled by fear, its leaders are too afraid to make decisions that truly serve their country's interests, so they follow the U.S. script instead.


4. Europe's Elite Still Clings to "Imperial Fantasies" and Cannot Accept Reality

Many European elites still fantasize about Europe’s former "colonial-era" status, believing they are at the center of global power.

  • EU political elites believe Europe is the "moral center" of the world and that they can use "value-based diplomacy" to influence global affairs. In reality, their influence has significantly declined.
  • Germany and France still see themselves as global powers, but without U.S. support, they cannot even defend themselves.
  • They imagine the EU can simultaneously confront the U.S., Russia, and China, but in reality, the EU lacks the strength to sustain such a strategy.

➡️ This arrogance and flawed historical perspective prevent Europe from making pragmatic strategic choices, ultimately reducing it to a pawn of the U.S.


5. Europe Is Already on a "No Return" Path

Even if European leaders now realize their mistakes, it is no longer easy to turn back.

Why?

  • The rift with Russia is too deep – Sanctioning Russia has become a core European policy. Any leader attempting to reverse this would face immense internal opposition.
  • Ties with the U.S. are too strong – Europe's military, financial, and tech industries are deeply entangled with the U.S. Breaking away could trigger severe economic retaliation.
  • Internal political pressure – Most current European politicians rose to power on an anti-Russian platform. A sudden policy shift would create a major political crisis.

➡️ In simple terms, Europe has been "kidnapped" by the U.S. Unless there is a dramatic political transformation, Europe cannot easily escape this wrong path.

 
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Sorg 的頭像
    Sorg

    Agony of Sorrow

    Sorg 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()